late autumn 

brown leaves fall onto the ground
every time you walk around
i pick them up on the way
i follow you by this trace 

i do admit i'm not that strong
particularly when things go wrong
so if you hear me cry
could you come and take me fly

and the stars always shine
miss moon always stays high
sunny days happy days
are what we're waiting for

and there in the sky
i still see the sun shining bright
every day every way
would you like to come and walk beside me

i closed my eyes to feel the breeze
but it got so strong and i froze
i shivered and i sneezed
i was bounced onto a tree

i made some friends there on the tree
my new life there is so free
one day when you pass by
would you like to have a try

though the stars sometimes hide
miss moon sometimes doesn't smile
stormy days cloudy days
one day will say goodbye

chinese translation

晚秋

每次你走近的時候
啡色的葉都會跌在地上
我沿路拾起它們
我憑這個線索跟著你 

我承認我並不是那麼堅強
尤其是有事情不งด的時候
所以如果你聽見我哭
你可不可以來帶我去飛

星星永遠在閃
月亮小姐永遠留在高處
天晴的日子
開心的日子
是我們正等待的

在那邊的天空
我仍然看見太陽燦爛地照耀著
每一天
每一段路
你希不希望來走在我的旁邊

我閉上眼睛去感受輕風
但是輕風變強我覺得冷
我發抖我打噴嚏
我給彈到一棵樹上

我在樹上交了些新朋友
我在那兒的生活很自由
有一天如果你走過
你希不希望來一試

雖然星星有時會躲起來
月亮小姐有時不笑
雷雨的日子
陰天的日子
有天總會說再見