the fourth of april

i was born a peach
on an apple tree
the law of gravity
doesn't apply to me

one day i got ripe
and travelled through a pipe
looking for a new life
how would it look like

and if your sister tells you
in this world
boys are for girls
so what if HE's a boy
does it mean that it won't last forever

and if your best friend tells you
it's not hard to switch to R
does he understand that
it's not a choice between a melon and a lemon

righteous people are making me crazy
i don't see why they cannot understand me
it's not easy to take it easy
my friend

i landed on a beach
i met another peach
we shared our boring stories
he's the one for me

and if your sister tells you
it's okay don't be afraid
does it mean anything
does it mean tomorrow's a brand new day

and if your best friend tells you
you're a boy
so don't be coy
does he understand you
at least has he tried to understand you

chinese translation:

我天生是蘋果樹上的一隻桃
地心吸力對我起不了作用

有天我成熟了
我隨著水管飄流
尋找新生命
它會是怎樣的呢

如果你的姐姐告訴你
在這個世界
男孩子是給女孩子的
那麼如果是男的
是不是代表這段關係不可直到永遠

如果你的好朋友告訴你
要改變選擇並不困難
他究竟明不明白
現在不是要從一個蜜瓜及一個檸檬之間選一

正義的人們令我瘋癲
我不明白為何他們不明白我
要看開一點並不容易
我的朋友

我來到一個沙灘
我遇到另一隻桃
我們分享大家沉悶的故事
他注定是和我一起的

如果你的姐姐告訴你
沒事的
不要害怕
那代表甚麼
那代表明天會是全新的一天嗎

如果你的好朋友告訴你
你是一個男孩子
所以不應轉彎抹角
他究竟明不明白你
至少他有沒有嘗試去明白你